Apprendre le corse... (amparà a lingua corsa).
+3
valinco
kaliste
LEICACECILIA
7 participants
Page 2 sur 5
Page 2 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Re: Apprendre le corse... (amparà a lingua corsa).
salute a tutti
hùn so micca nattu in corsica, campu qui e hun parlu micca corsu, ma a terra corsa hè a mo terra di core , quella che tengu cara, a lingua corsa hùn hè micca facile a parla e a amparà per un francesu e un pariginu cume me. ma scrive o lira hè piu facile.
mi scusu per u mo accentu pinzutu e vi ringraziu di a vostra cumprensione per e mo errore!
a bona ghjurnata a tutti
salut a tous
je ne suis pas né corse, je vis ici et ne parle pas corse, mais la terre corse est ma terre de coeur, celle que j'aime, la langue corse n'est pas facile a parler et a apprendre pour un français et un parisien comme moi, mais ecrire ou lire est plus facile.
je m'excuse pour mon accent pointu et vous remercie de votre comprehension pour mes erreurs.
bonne journée a tous.
(voilà JC )
hùn so micca nattu in corsica, campu qui e hun parlu micca corsu, ma a terra corsa hè a mo terra di core , quella che tengu cara, a lingua corsa hùn hè micca facile a parla e a amparà per un francesu e un pariginu cume me. ma scrive o lira hè piu facile.
mi scusu per u mo accentu pinzutu e vi ringraziu di a vostra cumprensione per e mo errore!
a bona ghjurnata a tutti
salut a tous
je ne suis pas né corse, je vis ici et ne parle pas corse, mais la terre corse est ma terre de coeur, celle que j'aime, la langue corse n'est pas facile a parler et a apprendre pour un français et un parisien comme moi, mais ecrire ou lire est plus facile.
je m'excuse pour mon accent pointu et vous remercie de votre comprehension pour mes erreurs.
bonne journée a tous.
(voilà JC )
_________________
Capra zóppa un mirèza.
turchinu2b- Expert
- Date d'inscription : 31/10/2012
Age : 54
Localisation : CORSICA
Re: Apprendre le corse... (amparà a lingua corsa).
Merci Laurent !
Ca donne une base pour comprendre pas mal de mots déjà !
Il est vrai aussi que le corse écrit est plus facile que le corse parlé !
A cause des accents de différentes régions.
Dans le sud, je comprends assez bien et je peux participer à des
conversations.
A Bastia, c'est l'inverse, je ne comprends pas grand chose !
Ti ringrazziu !
Ca donne une base pour comprendre pas mal de mots déjà !
Il est vrai aussi que le corse écrit est plus facile que le corse parlé !
A cause des accents de différentes régions.
Dans le sud, je comprends assez bien et je peux participer à des
conversations.
A Bastia, c'est l'inverse, je ne comprends pas grand chose !
Ti ringrazziu !
_________________
Parfois, il me faut toute la journée pour ne rien faire.
Et encore, le soir, souvent je n'ai pas fini...
LEICACECILIA- Admin
- Date d'inscription : 09/10/2012
Age : 72
Localisation : Marseille
Humeur : J'aime rire !
Re: Apprendre le corse... (amparà a lingua corsa).
et moi j,apprend a cervioni
kaliste- Spécialiste
- Date d'inscription : 07/10/2013
Age : 68
Localisation : cervione
Re: Apprendre le corse... (amparà a lingua corsa).
apres chacun a son histoire , ses raisons, son envie d'apprendre, de comprendre, de parler , d'ecrire de vivre là ou il est etc....
mais c'est vrai que l'age arrivant n'aide pas du tout, j'ai plus vite parler anglais en meme temps j'etais jeune et n'avais que ça a foutre d'etudier et j'y etais obligé.
mais c'est vrai que l'age arrivant n'aide pas du tout, j'ai plus vite parler anglais en meme temps j'etais jeune et n'avais que ça a foutre d'etudier et j'y etais obligé.
_________________
Capra zóppa un mirèza.
turchinu2b- Expert
- Date d'inscription : 31/10/2012
Age : 54
Localisation : CORSICA
Re: Apprendre le corse... (amparà a lingua corsa).
Pour un "continental", essayer d'apprendre le corse
est un respect très apprécié des insulaires.
Même s'ils sourient parfois de nos maladresses.
Ils voient qu'on fait un effort d'adaptation à leurs coutumes et langue.
est un respect très apprécié des insulaires.
Même s'ils sourient parfois de nos maladresses.
Ils voient qu'on fait un effort d'adaptation à leurs coutumes et langue.
_________________
Parfois, il me faut toute la journée pour ne rien faire.
Et encore, le soir, souvent je n'ai pas fini...
LEICACECILIA- Admin
- Date d'inscription : 09/10/2012
Age : 72
Localisation : Marseille
Humeur : J'aime rire !
Re: Apprendre le corse... (amparà a lingua corsa).
"sourient" ??? tu prends une rafale de magagne oui. un ami qui a un certain age (74ans) passe son temps a m'apprendre mais il bouffe tous les mots et se fout de moi a coup sur mais pas grave on rigole et si lui je comprends je comprends tout
_________________
Capra zóppa un mirèza.
turchinu2b- Expert
- Date d'inscription : 31/10/2012
Age : 54
Localisation : CORSICA
Re: Apprendre le corse... (amparà a lingua corsa).
l,anglais meme sous la torture je ne veux ps lentendre et encore moins lapprendre ,et je respecte vos coutumes dailleur je ne manque jamais le catenaccui au village, et je respecte cette belle langue
kaliste- Spécialiste
- Date d'inscription : 07/10/2013
Age : 68
Localisation : cervione
Re: Apprendre le corse... (amparà a lingua corsa).
langlais meme si ont me paie 100 euros de lheure je nen veux pas ,pour moi jaimerais dire ma langue est le corse j,habite en corse la corse est ma terre dadoption je suis devenu specialiste du fiadone, du paté de signalu, des canneloni a brucciu ,cest pour sa que je fait que 110 kg:gnii:
kaliste- Spécialiste
- Date d'inscription : 07/10/2013
Age : 68
Localisation : cervione
Re: Apprendre le corse... (amparà a lingua corsa).
Kaliste, je ne suis pas maigre non plus (92 kg !)
Mais il vaut mieux faire envie que pitié...
De toutes façons, quand les gros maigriront,
les maigres seront morts depuis longtemps !
Mais il vaut mieux faire envie que pitié...
De toutes façons, quand les gros maigriront,
les maigres seront morts depuis longtemps !
_________________
Parfois, il me faut toute la journée pour ne rien faire.
Et encore, le soir, souvent je n'ai pas fini...
LEICACECILIA- Admin
- Date d'inscription : 09/10/2012
Age : 72
Localisation : Marseille
Humeur : J'aime rire !
Re: Apprendre le corse... (amparà a lingua corsa).
et si le bilinguisme etait dejà dans le titre? "amparà a lingua corsa"
_________________
Capra zóppa un mirèza.
turchinu2b- Expert
- Date d'inscription : 31/10/2012
Age : 54
Localisation : CORSICA
Re: Apprendre le corse... (amparà a lingua corsa).
C'est fait !
_________________
Parfois, il me faut toute la journée pour ne rien faire.
Et encore, le soir, souvent je n'ai pas fini...
LEICACECILIA- Admin
- Date d'inscription : 09/10/2012
Age : 72
Localisation : Marseille
Humeur : J'aime rire !
Re: Apprendre le corse... (amparà a lingua corsa).
ma voisine vas venir nous apprendre le corse en phonetique cela doit etre plus facile que de le dire en lisant
kaliste- Spécialiste
- Date d'inscription : 07/10/2013
Age : 68
Localisation : cervione
Re: Apprendre le corse... (amparà a lingua corsa).
Bonne idée !
_________________
Parfois, il me faut toute la journée pour ne rien faire.
Et encore, le soir, souvent je n'ai pas fini...
LEICACECILIA- Admin
- Date d'inscription : 09/10/2012
Age : 72
Localisation : Marseille
Humeur : J'aime rire !
Re: Apprendre le corse... (amparà a lingua corsa).
Par contre . Attention aux pièges des traductions "internet "
Autre chose.
Valinco Pourquoi dans ton coin
bonne nuit: bona notti "i" c'est un pluriel
Ici : une chienne en chaleur : " Una cagna acanità " ( akanidà)
Chez toi
Siffler fort (pour appeler un animal): friscià
Ici fistià ( Fichtià) Pardon pour l'erreur de frappe dans mon précédant message
on dit: comu sè ? pour comment vas-tu ?
Ici "Cumè stai" prononciation( coumè chtai)
J'en proffite pour vous demander si possible, d'aider les volontaires, à la prononciation. En la mettant en vert
Pour un "continental", essayer d'apprendre le corse
est un respect très apprécié des insulaires.
Tout à fait JC ! ! ! je rajouterai "une preuve d'envie d'intégration "
Kalistè "signalu"... " cignalu " (Tchignalu)
brucciu ( broutchiou) Cà me fait tout drole
Autre chose.
Valinco Pourquoi dans ton coin
bonne nuit: bona notti "i" c'est un pluriel
Ici : une chienne en chaleur : " Una cagna acanità " ( akanidà)
Chez toi
Siffler fort (pour appeler un animal): friscià
Ici fistià ( Fichtià) Pardon pour l'erreur de frappe dans mon précédant message
on dit: comu sè ? pour comment vas-tu ?
Ici "Cumè stai" prononciation( coumè chtai)
J'en proffite pour vous demander si possible, d'aider les volontaires, à la prononciation. En la mettant en vert
Pour un "continental", essayer d'apprendre le corse
est un respect très apprécié des insulaires.
Tout à fait JC ! ! ! je rajouterai "une preuve d'envie d'intégration "
Kalistè "signalu"... " cignalu " (Tchignalu)
brucciu ( broutchiou) Cà me fait tout drole
Invité- Invité
Re: Apprendre le corse... (amparà a lingua corsa).
cest pour cela que se post est bien japprend
kaliste- Spécialiste
- Date d'inscription : 07/10/2013
Age : 68
Localisation : cervione
Re: Apprendre le corse... (amparà a lingua corsa).
si quel qun a la patience svp traduiser moi terra corsa elle me plais trop cette chanson la canta quelle meilleur moyen dapprendre
kaliste- Spécialiste
- Date d'inscription : 07/10/2013
Age : 68
Localisation : cervione
Re: Apprendre le corse... (amparà a lingua corsa).
Essaies déjà par google d'avoir les paroles en Corse
Invité- Invité
Re: Apprendre le corse... (amparà a lingua corsa).
Terra corsa tantu amata
Eiu ti tengu in core à mè
Di viccinu ò di luntanu
Quandu cantu, cantu per tè
Terra corsa luminosa
Di belezza cum'un ci n'hè
Di l'azzuru a perla rara
Quandu sognu, sognu di tè
Quellu chi si ne va
Sà chi un ghjornu riturnera
A e so radighe in terra corsa
In terra nostra per sempre sta
Terra corsa testimonia
Di dulore e d'alegrie
Capu altu e core fieru
E s'eu parlu, parlu di tè
Terra corsa terra Madre
Curagiosa e generosa
Ai dattu tanti figlioli
A la gloria, posterita
Cumè Vergina Madona
E regina di nostr'isula
Gira i so occhji per 'ssa terra Corsa
Quand'ella prega, prega per tè
Terra Corsa, terra Santa
Quandu a mio vita finiscera
Eu vogliu dorme in terra Corsa
L'ultimu sognu, d'eternita
Eiu ti tengu in core à mè
Di viccinu ò di luntanu
Quandu cantu, cantu per tè
Terra corsa luminosa
Di belezza cum'un ci n'hè
Di l'azzuru a perla rara
Quandu sognu, sognu di tè
Quellu chi si ne va
Sà chi un ghjornu riturnera
A e so radighe in terra corsa
In terra nostra per sempre sta
Terra corsa testimonia
Di dulore e d'alegrie
Capu altu e core fieru
E s'eu parlu, parlu di tè
Terra corsa terra Madre
Curagiosa e generosa
Ai dattu tanti figlioli
A la gloria, posterita
Cumè Vergina Madona
E regina di nostr'isula
Gira i so occhji per 'ssa terra Corsa
Quand'ella prega, prega per tè
Terra Corsa, terra Santa
Quandu a mio vita finiscera
Eu vogliu dorme in terra Corsa
L'ultimu sognu, d'eternita
_________________
Capra zóppa un mirèza.
turchinu2b- Expert
- Date d'inscription : 31/10/2012
Age : 54
Localisation : CORSICA
Re: Apprendre le corse... (amparà a lingua corsa).
En gros et à quelques détails/ interprétation prèsturchinu2b a écrit:Terra corsa tantu amata terre corse, tant aimée
Eiu ti tengu in core à mè je 'tai dans mon coeur
Di viccinu ò di luntanu que je sois ici ou "très loin"
Quandu cantu, cantu per tè quand je chante, c'est pour toi
Terra corsa luminosa Terre Corse lumineuse
Di belezza cum'un ci n'hè De beauté, comme il n'en existe pas ailleurs
Di l'azzuru a perla rara Dans le ciel/ l'imensité une perle rarre
Quandu sognu, sognu di tè Quand je reve, c'est de toi
Quellu chi si ne va Celui qui la quitte
Sà chi un ghjornu riturnera Sait qu'un jour il reviendra
A e so radighe in terra corsa Il y a, ses racines
In terra nostra per sempre sta Sur sa terre, resterons toujours
Terra corsa testimonia La terre Corse est un témoignage
Di dulore e d'alegrie De douleurs et de joie
Capu altu e core fieru Tete haute et coeur fier
E s'eu parlu, parlu di tè Et si je parle, je parle de toi
Terra corsa terra Madre Terre Corse, terre mère / nouricière
Curagiosa e generosa Courageuse et généreuse
Ai dattu tanti figlioli Tu as donné tant / grand nombre de tes enfants
A la gloria, posterita A la gloire et postérité
Cumè Vergina Madona Comme la " Vierge Marie"
E regina di nostr'isula Reine de notre ile
Gira i so occhji per 'ssa terra Corsa A toujours " les yeux " ( surveille ) pour sa terre Corse
Quand'ella prega, prega per tè Quand elle prie, elle prie pour toi
Terra Corsa, terra Santa Terre Corse, terre sainte
Quandu a mio vita finiscera Quand ma vie se terminera ( à ma mort)
Eu vogliu dorme in terra Corsa Je veux dormir( etre entérré) en terre Corse
L'ultimu sognu, d'eternita Le dernier sommeil pour l'eternité
Invité- Invité
Re: Apprendre le corse... (amparà a lingua corsa).
http://www.sunemu.net/fr/accords/liste/%28lettre%29/t
voilà un site tres interessant ou vous trouverez beaucoup de chansons corses ainsi que les tablatures pour certaines et les accords d'accompagnements.
voilà un site tres interessant ou vous trouverez beaucoup de chansons corses ainsi que les tablatures pour certaines et les accords d'accompagnements.
_________________
Capra zóppa un mirèza.
turchinu2b- Expert
- Date d'inscription : 31/10/2012
Age : 54
Localisation : CORSICA
Re: Apprendre le corse... (amparà a lingua corsa).
ti ringrazziu trop beau
kaliste- Spécialiste
- Date d'inscription : 07/10/2013
Age : 68
Localisation : cervione
Re: Apprendre le corse... (amparà a lingua corsa).
Ca fait plaisir de voir que ce post motive des gens qui aiment l' île et sa langue.
_________________
Parfois, il me faut toute la journée pour ne rien faire.
Et encore, le soir, souvent je n'ai pas fini...
LEICACECILIA- Admin
- Date d'inscription : 09/10/2012
Age : 72
Localisation : Marseille
Humeur : J'aime rire !
Re: Apprendre le corse... (amparà a lingua corsa).
A, a | à | /a/, sous certaines conditions et dans certaines régions /æ/ voire /ɛ/ |
B, b | bì | /b/, sous certaines conditions /w/ ou /ɥ/ |
C, c | cì | /k/ ou /t͡ʃ/, sous certaines conditions et dans certaines régions /g/ ou /d͡ʒ/ |
CHJ, chj | chjì | /c/, sous certaines conditions /ɟ/ |
D, d | dì | /d/, sous certaines conditions et dans certaines régions /ɾ/ |
E, e | è | /e/ ou /ɛ/, sous certaines conditions et dans certaines régions /æ/ voire /a/ |
F, f | effe | /f/, sous certaines conditions /v/ |
G, g | gè | /g/ ou /d͡ʒ/, sous certaines conditions /w/ ou /ɥ/ |
GHJ, ghj | ghjè | /ɟ/, sous certaines conditions /j/ |
H, h | acca | Lettre muette |
I, i | ì | /i/ ou /j/ |
L, l | elle | /l/, sous certaines conditions et dans certaines régions /ɖ/ |
M, m | emme | /m/ |
N, n | enne | /n/ |
O, o | ò | /o/ ou /ɔ/ |
P, p | pè | /p/, sous certaines conditions et dans certaines régions /b/ |
Q, q | cù | /k/, sous certaines conditions et dans certaines régions /g/ |
R, r | erre | /r/ ou /ɾ/ |
S, s | esse | /s/ ou /z/ |
T, t | tì | /t/, sous certaines conditions et dans certaines régions /d/ |
U, u | ù | /u/, /w/ ou /ɥ/ |
V, v | vè | /b/, /v/, /w/ ou /ɥ/ |
Z, z | zeta | /t͡s/ ou /d͡z/ |
SC, sc | esci | /ʃ/ |
SG, sg | esge | /ʒ/ |
_________________
Capra zóppa un mirèza.
turchinu2b- Expert
- Date d'inscription : 31/10/2012
Age : 54
Localisation : CORSICA
Re: Apprendre le corse... (amparà a lingua corsa).
C'est comme ça chez nous Guy,CALIBRE2B a écrit:
Autre chose.
Valinco Pourquoi dans ton coin
bonne nuit: bona notti "i" c'est un pluriel
ici on dit:
a notti pour la nuit
u ponti pour le pont
u latti pour le lait
Et là,
tu vas dire que en plus "a" c'est féminin, et pourtant on dit:
a volpi pour le renard
a sarpi pour le serpent
... ect, ect, pour ceux qui me viennent tout de suite à l'esprit, mais qui restent somme toute des exceptions.
valinco- Pilier du forum
- Date d'inscription : 09/10/2012
Localisation : Dans les montagnes en Corse.
Page 2 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Sujets similaires
» musique terra corsa
» stcryogen - pas Corse mais un peu corsé.
» 80 KM/h en Corse.
» etre corse
» La Corse militaire.
» stcryogen - pas Corse mais un peu corsé.
» 80 KM/h en Corse.
» etre corse
» La Corse militaire.
Page 2 sur 5
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum